Comunicado do Conselho Técnico da ACPA

Visto que o trabalho desenvolvido pelos instrutores nesta fase, ser tanto ou até mais importante que o desenvolvido normalmente, decidiu-se em prol da progressão das graduações e níveis motivacionais dos praticantes, que apesar dos tempos adversos à prática normal, mostraram-se fiéis e dedicados a prática, tendo abraçado o trabalho proposto pelos instrutores, merecem o reconhecimento através da graduação seguinte. Visto estarmos em condições atípicas, decidimos atribuir, excepcionalmente, total liberdade aos instrutores, a propor os alunos as graduações seguintes desde que:

  • O praticante tenha as horas de prática necessárias para a graduação.
  • A graduação a ser atribuída seja no máximo 2ºkyu.
  • O Praticante se tenha mantido ativo no treino durante os tempos de Covid.

Apesar de o exame não ser obrigatório, relembramos que se trata de um momento importante para os praticantes, podem assim os instrutores, se o entenderem, fazer os exames nas condições que forem possíveis e com critérios que acharem indicados. Se, por exemplo nos últimos meses devido às condições só se fez trabalho de armas, o exame deve incidir sobre esse trabalho. Se, só se explorou componente teórica, deve se verificar o conhecimento adquirido nessa área. Caso algum instrutor tenha encerrado já a época, estas regras continuam válidas na reabertura da próxima.

Com os melhores cumprimentos.
CT ACPA.

Mensagem to Doshu em relação ao Covid-19

COVID-19 is spreading all around the world. I pray for the prompt recovery of all those who have been affected by it, and I would also like to express my sincere condolences to the families of all who have passed away.

In these times when COVID-19 is spreading around the world, as a measure to avoid infection various things and events are being reduced or cancelled, and our society feels as though dark clouds are hanging over us.

Regarding Aikido, events are being cancelled in all the regions, and most people cannot even keep practicing because of the closing of their training places. Although unavoidable, it is incredibly unfortunate.

“The circular movement embodies Aikido’s spirit, the spirit of harmony”. I believe this thought is the most important for us as humans. Right now, especially at this time, we must value the spirit of harmony and not lose our moral sense to fear of the virus. Preventing the spread of infection and self-protection is important. At the same time, are people not becoming exhausted from the fear the current situation is causing? Are we not losing our human thoughtfulness, our kindness? It feels like our state of mind is being tested by this virus.

We must fight this fear without losing our sense of morality and committing any kind of discrimination towards others, being calm and affable.

Until the time that this infection ends, and we can go back to our daily Aikido practice, I pray for all of us not to forget the “spirit of harmony”, and to keep walking the same path together.

Aikido Doshu Moriteru Ueshiba
1/April/2020

Fonte

Suspensão da prática de Aikido

Caros Instrutores
Caros Associados,

Actualizo a informação sobre a prática do Aikido na nossa Associação, congratulando-me pela enorme responsabilidade dos nossos instrutores e clubes associados, pois, nesta data toda a actividade de Aikido, quer central, quer dos dojos, se encontra suspensa até novas orientações.

É fundamental, neste momento de verdadeira crise no país, cumprirmos o nosso papel enquanto cidadãos e aikidocas. Cada um no seu local, junto dos praticantes e dos familiares e amigos, tem o dever de agir de acordo com os princípios que também defendemos na nossa arte.

Podemo-nos orgulhar pelo esforço colectivo e com certeza seremos mais um elemento para combater e conter este pandemia.

E, como o Aikido também tem outras vertentes além do treino em tatamis, lembro a todos os instrutores que podem dar orientações aos seus praticantes, de estudarem, lerem e verem documentários/vídeos, ligados ao Aikido e artes marciais e filosofia oriental. Neste momento, esta orientação promove uma maior ligação dos instrutores aos praticantes e destes ao Aikido e à nossa Associação.

Nesta data suspenderam as actividades todos os nossos Clubes e dojos: UDV, SAD, CSQ, CAQ, CNG, SFUAP, RSC, SN, SFUAPN, AJB, VO1, VO2, ADPMF, PC, SRBS e LGC. A Direcção e os todos os Órgãos Sociais e Técnicos da ACPA estão disponíveis para tirar todas as dúvidas e esclarecer os seus associados

Saudações cordiais e até breve.

Pages

Subscribe to ACPAikido.com RSS